← К описанию

Гёбом Хо - Брат волка. Том 2. Суд лунной ночью



«Я стал братом волкам и другом страусам»

(Ветхий Завет, книга Иова, глава 30, стих 29)

Маленькая Корея


Суд лунной ночью

Автор: Хо Гё | Иллюстрации: Санса


이리의 형제 2: 달밤의 재판 by 허교범, illustrated by 김수원

The Brother of Wolf 2: The Moonlight Trial by Kyobum Heo, illustrated by Suwon Kim


Text copyright © Kyobum Heo

Illustrations copyright © Suwon Kim

© ООО «Издательство АСТ», 2024

© Кочеткова Е. А, перевод, 2024



ALL RIGHTS RESERVED

This translated edition was published by arrangement with Changbi Publishers, Inc. through Shinwon Agency Co.

Глава 1

Суд лунной ночью

1

Подобно тому, как стаи лосося возвращаются в родную реку по осени, на извилистую горную дорогу стекались машины. Они стояли так плотно в обоих рядах, что на какое-то время движение и вовсе прекратилось. Но ни один водитель не сигналил. Машины будто жили своей собственной жизнью. Казалось, за тёмными тонированными стёклами совсем не было людей.

Все машины были чёрными, большими и угловатыми. Однако, несмотря на свой размер, ехали они тихо и плавно, не пытаясь перестроиться на другую полосу или подрезать друг друга.

Никто не торопился, будто впереди была целая вечность, а вокруг тем временем становилось всё чернее и чернее. Краска словно стекала с машин, и они таяли на фоне тёмного неба.

В одной из этих зловеще чёрных машин ехали три человека. Водитель в тот день ни разу не взглянул в зеркало заднего вида, а его господин на заднем сиденье ни разу не повернул голову в сторону. Только маленький мальчик постоянно смотрел по сторонам своим единственным глазом – второй был закрыт повязкой. Мальчик не смел даже раскрыть рта или издать хоть какой-то звук. С того злополучного дня он ни разу не обмолвился с отцом ни словом.

Казалось, что воздух внутри машины становился всё тяжелее, будто гравитация усилилась в несколько раз. Словно мальчик был человеком с Луны, который только прилетел на Землю. Они ещё не прибыли на место назначения, но мальчик уже чувствовал себя обессиленным и неспособным что-либо делать. Он знал, что если не сможет сдержать слёзы, то отец будет презирать его, поэтому мальчику приходилось держать лицо, как бы сильно ни терзали его переживания.

Наконец, после сорока минут в пробке, они добрались до вершины холма. Площадка наверху была со всех сторон окружена чёрными автомобилями. Они прижимались так плотно друг к другу, словно были частью одного пазла.

– Мы выйдем здесь, так что не паркуйся и спускайся обратно, – сказал отец.

– Когда я могу за вами вернуться?

– В три часа ночи. Может, позднее. Если ты вернёшься, а эти проклятые машины всё ещё будут тут, тебе придётся сделать ещё один круг.

Отец молча открыл дверь и вышел из машины. Мальчик наблюдал за отцом, не зная, что сказать, и тоже взялся за ручку двери. Водитель повернулся к нему, словно ждал этого момента.

– Всё будет хорошо, не волнуйтесь.

– С-спасибо.

С этими словами Нодан выскочил из машины. Отец уже был на десять шагов впереди, и мальчик видел лишь его огромную спину. Нодану было трудно идти по гравию, поэтому он семенил вслед за отцом мелкими и быстрыми шажками. Всё это время за Ноданом следовали взгляды и удивлённые возгласы людей.

– Это тот самый ребёнок! – резким голосом воскликнула женщина средних лет. Она говорила, как актриса из рекламного ролика.

– Это он?

– Такой худой?

– В таком юном возрасте он уже…

– Он сделал что-то настолько ужасное, что это запятнало репутацию его отца.

– Посмотрите, к чему это привело.

– Он злоупотребил своей властью и должен расплатиться за это.

Их болтовня доносилась до ушей Нодана. Его лицо полыхало, но он не проронил ни слезинки. Он не мог плакать перед отцом, а тем более перед толпой вокруг. Они бы не стали его жалеть. Напротив, лишь посмеются и унизят его. Эта мысль навеяла воспоминания о том далёком разговоре с отцом. Тогда Нодан ещё не знал, что произойдёт. Это было в тот день, когда они ехали на машине в Хаюран.