← К описанию

Harry Wyx - Blood Revenge



© Harry Wyx, 2020


ISBN 978-5-0051-6151-2

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Blood Revenge

1.

Бордо. Франция. Тихое утреннее небо. Багровое небо становится светло-розового цвета. Тучи рассосались по всему небосклону и приняли более светлый тон, а вчерашний дождь практически не оставил после себя не одной серой массы. Солнечные лучи пробились сквозь белые мягкие массы облаков и начали ласкать изумрудную траву. Слезы дождя лежат на траве и почти уже впитались. Железная дорога вроде бы ровная, сходится в одну точку на горизонте. Но теперь вдруг по дороге пробежала легкая дрожь. Затем зазвенели железные пути вдалеке. На горизонте появилась черная точка. Теперь она уже приближалась, и можно было рассмотреть, что это мчится скоростной поезд. Уголь горел «неугасимым огнем». Тяжелый туман тянулся вдоль вагонов паровоза. Из окон, по мере приближения, доносился оживленный гул: играли на гитарах, пели военные песни. А из дальних вагонов тянулся дым от сигар. Этот поезд ехал, а можно сказать мчался оттуда, где недавно еще горели старые ветхие дома, где бедные тонкие березы и плакучие и вы страдали от боли, роняя свои листочки. Мать – земля горела, плакало небо крупными слезами облаков о пролитой крови, которую впитала земля. И теперь она уже не простая, а багровая. Тут погибли солдаты, защищавшие свою мирную жизнь на земле. Все плохое когда-то кончается, а новое, прекрасное начинается. И вот эти ребята тоже думают только о хорошей жизни. Каждый мечтает вернуться домой, где его ждут. Но всегда ли это происходит? Как говорится, что армия – это школа для мужчин и экзамен для женщин. Но так ли это на самом деле? Многие ли справляются с этим экзаменом? Ответ никому не известен, пока сам не убедишься в этом.

Ну, вот уже поезд подъезжает к станции и слышен противный, режущий ухо визг колес. Достаточно медленно открывались дверцы вагонов, а потом уже буквально народ «повалил» с поезда на перрон. Своих любимых героев встречали с почестями, но только остался без всей этой радости один человек – Оливер. Светлые волосы, карие глаза, легкая щетина на висках, а также на подбородке. Одет был в куртку темно-зеленого цвета, а под ней белая потертая футболка. На груди красовался семейный медальон с изображением членов его семьи. Брюки были едва рыжего, но в основном светло бурого цвета. А в нагрудном кармане лежало письмо, написанное ему от его жены в начале войны. Он имел семью, но теперь уже неизвестно где она. После ссоры с женой, его забрали в армию и отправили на войну. Оливер не хотел бросать ее с детьми, но так распорядилась судьба. Сейчас он уже бывалый вояка, и первое, к чему он стремится – это восстановление семьи. Оливер без спешки подошел к лавке, сел на нее и медленно затянул «Парламент». Не думайте, что ему нравится вредить своему здоровью. Нет. Просто на войне жизнь суровая. Стрессов много, а потому на войне это спасает. Хотя вредит здоровью.

2.


Докурив сигару, Оливер, уже склонив голову, спал. Но крепкий шлепок по плечу вытащил его из дремы. Он привстал и увидел своего горячо любимого брата – Чарли. Можно было сказать, что по сравнению с Оливером, он был так скажем, простого телосложения. Ведь его старший брат Оливер был просто «машиной», каких свет видал, но в малых количествах. Чарли был шатеном с огненными волосами, глаза горели голубым огнем. Одет он был в клетчатую рубашку, легкую жилетку и брюки.

– Братишка! Родной ты мой! Как ты? – со слезами на щеках кричал Чарли.

– Хорошо. Даже очень хорошо! А теперь сбылась моя самая заветная мечта. Я вернулся домой! – ответил с комком в горле Оливер.

– Ну а теперь то мы с тобой заживем! Эх-х! Как же безумно счастлив! Давай-ка выпьем с тобой по бутылке Sick Duck! Вспомним старый вкус молодости! – счастливо проговорил Чарли.

– А что? Давай! За здоровье всех наших родных и всех людей на Земле! – ответил с радостью Оливер.