Владимир Мисечко - Битва Света и Тьмы. Страж Кедрового Леса
Иркалла: Песнь о Царстве Теней
Врата из кости, в землю уходящие,
Ведут в Иркаллу, где нет солнца дня.
Там Эрешкигаль, царица вечно спящая,
На троне мрачном правит, не любя.
Семь врат проходит путник обречённый,
Снимая плащ, и пояс, и венец.
Оставь надежду, путник утомлённый,
Здесь только тени, скорбь и вечный плен.
Здесь Кур, гора, что небо разделяет,
И Галлу, демоны, что душу рвут на части.
Здесь Намтар, судьба, что неумолимо карает,
И Нергал, супруг, взирающий без страсти.
Здесь души мёртвых, словно листья сухие,
Шуршат в безмолвии, забыв про свет.
Они помнят жизнь, но помнят, как чужие,
И шепчут жалобы, которым счёта нет.
Инанна, богиня, в царство это сходит,
Чтоб власть оспорить, трон себе забрать.
Но Эрешкигаль её в ловушку ловит,
И смертью мучительной велит страдать.
Лишь мудрость Энки, бога вод глубоких,
Спасает Инанну от неминуемой беды.
Но цену платит, жертвуя жестоко,
За жизнь богини, отводя беды.
Иркалла – царство вечной ночи,
Где нет ни радости, ни света, ни тепла.
Лишь скорбь и тени, вечные мученья,
И Эрешкигаль, что правит навсегда.
Так помни, смертный, о судьбе печальной,
И чти богов, пока ты жив и здрав.
Иначе в Иркалле, в обители финальной,
Найдёшь лишь вечный мрак, и вечный страх.
***
Вольтумн, Бог Этрусский, Врата Года
Из сумрака рощ, где шепчутся тени,
Из древних холмов, где Этрурия спит,
Восстань, Вольтумн, хранитель священный,
Чей лик в бронзе литой, как вечный гранит.
Ты – Бог перемен, вращающий время,
Врата года, что в вечность ведут.
В твоих руках – судьбы тяжкое бремя,
И ключи от дверей, где тайны живут.
Не грозный Юпитер, не Марс кровожадный,
Ты – сила земли, что питает росток.
В твоих ритуалах, обрядах нарядных,
Надежда на жизнь, на счастливый итог.
Вольтумн, ты – союз городов этрусских,
Священный союз, что веками крепчал.
В твоём храме, в Вольсиниях русских,
Народ свой совет и защиту искал.
Но время летит, и империи рушатся,
И память о богах уходит во тьму.
Лишь эхо легенд в камнях колышется,
Напоминая о славе твоей.
Вольтумн, ты – загадка, что ждёт разгадки,
В осколках истории, в письменах немых.
Но в сердце земли, в каждом древнем артефакте,
Живёт отголосок молитв и стихов.
Так пусть же звучит этот стих в тишине,
Во славу Вольтумна, Бога Этрусского,
Хранителя времени, в вечном огне,
И символа силы, народа искусного.
***
Легенда о Карамане: Песнь о Тюркской Воле
В степях широких, где кони вольны,
Под небом ясным, где орлы парят,
Родился Караман, сын храброй земли,
Чей дух свободен, как ветер степной, брат.
От рода Салтук, что славен в веках,
Он силу предков в сердце хранил,
И видел Караман в сумрачных снах,
Как тюркский народ от ига страдал, стонал.
Под властью чуждой, в тени сельджуков,
Забыты корни, забыта честь,
И Караман, услышав зов предков,
Решил свободу народу принести.
Собрал он воинов, верных и смелых,
Чьи копья остры, а сердца горят,
И клятву дали, в битвах умелых,
За Караман, за тюркский народ стоять.
В горах Тавра, где ветер гуляет,
Он крепость построил, как символ борьбы,
И Караман, как лев, там рыкает,
Готов сражаться за правду судьбы.
Сражался он с сельджуками яростно,
За каждый клочок родной земли,
И кровь лилась, как река полноводная,
Но дух Карамана не сломить, не снести.
Он тюркский язык возродил из пепла,
Забытые песни вновь зазвучали,
И знамя свободы, как солнце, засветит,
Над землями тюркскими, что так долго молчали.
И пал Караман в битве жестокой,
Но имя его в веках живёт,
Как символ свободы, как пламя высокое,
Что тюркский народ к победе ведёт.
И помнят потомки его заветы,
О силе единства, о воле к борьбе,
И Караманогуллары, как эхо победы,
Звучат в истории, как песня о тебе.
Так слушайте, люди, легенду о Карамане,
О храбром герое, что жизнь отдал за нас,
И пусть его дух, как знамя, над нами,
Ведёт к процветанию в этот светлый час!
***
Навь, дыханье запустенья
Из сумрака веков, из пепла древних кострищ,
Встаёт Навь, дыханье запустенья,
Тенью скользит меж миров, где жизнь и смерть сплелись,