Владимир Мисечко - Битва Света и Тьмы. Пожиратель Солнца
Нум-Торум: Песнь о Творении и Судьбе
В бездне изначальной, где не было ни света, ни тьмы,
Лишь хаос бесформенный, безмолвный и немой,
Восстал Нум-Торум, Отец Небесный, из вечной зимы,
И мысль его первая мир сотворить самому.
Из дыхания первого выдохнул он Землю,
Раскинул просторы, морями наполнил её.
Из взгляда всевидящего зажглись звёзды,
Его повелению, сияя в ночи торжествуя.
Но мир был безжизнен, пуст и одинок,
И сердце Нум-Торума наполнилось тоской.
Тогда из ребра своего он создал народ,
Людей, что б ходили по Земле широкой.
Он дал им огонь, знание и речь,
Научил охотиться, строить и сеять.
Но люди забыли Отца, стали алчны и злы,
И мир, сотворённый с любовью, стал тлеть.
Тогда Нум-Торум разгневался, и буря восстала,
Вода затопила Землю, смывая грехи.
Лишь избранных малая горстка осталась,
Чтобы новый мир построить, забыв о вражде.
И снова Нум-Торум взирает с небес,
Наблюдая за жизнью, за взлетами и падениями.
Он видит и радость, и горе, и грех,
И ждёт, когда люди поймут его стремления.
Ведь Нум-Торум не только Творец, но и Судья,
Он взвесит деяния каждого в свой час.
И только те, кто живут по правде, любя,
Увидят сияние его всевидящих глаз.
Так помните, люди, о силе Отца,
О мудрости древней, что в сердце храните.
И пусть ваша жизнь будет полна добра,
Чтобы Нум-Торум мог вами гордиться.
***
Мир-Суснэ-хум: Песнь о Золотом Корабле
В тумане вечном, где рождается рассвет,
Где спит в объятьях льда седой Урал-хребет,
Плывёт по небу, словно солнца луч золотой,
Мир-Суснэ-хум – корабль небесный, неземной.
Из звёзд кованый, из лунного серебра,
Он бороздит просторы, где царит лишь мгла.
Ведёт его по курсу ветер-чародей,
И шепчет сказки древние о силе дней.
На палубе золотой, под парусом огня,
Сидит Перун, громовержец, вождь племени дня.
В руках его – стрела, что молнией блестит,
И голос его – гром, что землю пробудит.
А рядом с ним – Заря, девица-краса,
Вплетает в косы ленты утреннего часа.
Она поёт о жизни, о любви и о весне,
И сеет семена надежды в каждой стороне.
Мир-Суснэ-хум плывёт над спящими лесами,
Над реками, что шепчут древними словами.
Он видит всё: и радость, и печаль, и боль,
И знает тайну мира, что скрыта под землёй.
Когда на землю спустится кромешная тьма,
И злобный Ёма, демон ночи, правит всем сам,
Мир-Суснэ-хум, как страж, встаёт на небесах,
И светом звёздным разгоняет страх.
И верят люди, что когда-нибудь придёт,
Мир-Суснэ-хум, и счастье принесёт.
Он спустится на землю, словно дар богов,
И мир наполнит светом, радостью, любовью.
Так пусть же льётся песня о корабле золотом,
О силе духа, что живёт в народе том.
О вере в чудо, что сквозь тьму ведёт вперёд,
Мир-Суснэ-хум – надежда, что никогда не умрёт!
***
Ёма: Песнь Сумрачного Владыки
Из мрака вечного, где звёзды не горят,
Где тишина – лишь шёпот древних врат,
Восстал Ёма, владыка тьмы и сна,
И песнь его, как зимняя луна,
Прольётся в мир, где смертные живут,
И страх посеет, словно горький прут.
Не рождён он был, как смертный человек,
Не вырос в поле, не познал побег
От смерти, что крадётся по пятам.
Он – тень, что пала на рассветный храм,
Он – вздох земли, когда угас костёр,
Он – первый страх, что в сердце пробрался вор.
Власть Ёмы – ночь, бездонная, немая,
Где мысли бродят, словно стая злая.
Он правит снами, кошмарами питаясь,
И в душах слабых, словно в клетке, запираясь,
Он шепчет ложь, он сеет семена
Раздора, злобы, ненависти, зла.
Его слуги – тени, призраки и духи,
Что бродят в мире, словно волки глухи.
Они крадут надежду, гасят свет в глазах,
И шепчут имена на мёртвых языках.
Они – посланники его тёмной воли,
Исполнители его жестокой доли.
Но даже во тьме есть искра, что горит,
И в сердце храбром пламя не молчит.
Есть те, кто Ёме вызов бросить смеют,
Кто свет несут, кто в чудеса лелеют.
Они сражаются с кошмарами в ночи,
И верят, что рассвет ещё впереди.
И будет битва вечной, без конца,
Меж светом и тьмой, меж добром и злом отца.
И Ёма будет ждать в своём углу,
Пока хоть капля страха не прольётся во мглу.