← К описанию

Надежда Соколова - Баронесса из другого мира



Глава 1


Невдалеке предупреждающе прогремел гром. Я сняла с веревки очередную высохшую вещь, перекинула ее через руку, поспешила к следующей. Дожди здесь всегда начинались быстро. Казалось бы, еще минут двадцать-тридцать до грозы, а она внезапно начинается уже через несколько мгновений.

Вот и теперь мне следовало поторопиться, если не хочу перестирывать уже сухие одежду и постельное белье. Еще пара-тройка минут, и может пойти хороший такой дождик, самый настоящий ливень. А ливни здесь могут быть с нехорошими примесями, опасными для здоровья.

Две юбки, пододеяльник, наволочка…

Я сняла все, что было на веревках, и заторопилась к дому. В воздухе уже запахло озоном. Пять, десять, пятнадцать шагов…

Я успела подняться на крыльцо, когда по крыше застучали первые тяжелые капли. Ну вот и дождик. Теперь как зарядит. На несколько часов, не иначе.

Дверь со скрипом отворилась, на пороге появилась Араса, высокая плотная шатенка лет сорока-пятидесяти, моя служанка. Полукровка, наполовину вампирша, наполовину оборотница, она превосходно готовила. Вот и теперь оторвалась от плиты, чтобы забрать у меня белье.

Я вручила ей все снятое, подхватила стоявшее под навесом ведро со спелыми сливами. И мы зашли в дом.

Дверь закрылась.

Нас сразу же окутало теплом и необычайно вкусными запахами. Что ж, пока на улице будет бушевать непогода, мы с Арасой в две руки разделаемся со сливой. А потом я уйду к себе, заниматься. А Араса приготовит чудесное варенье.

- На два кувшина точно хватит, госпожа, - на глаз определила она. – Еще и на вечер поесть останется.

Я кивнула. Отлично. Давненько у нас не было сладкого. Намажем на хлеб и с травяным чаем поедим. Самое то холодными летними вечерами.

Как была, в плотном сером платье, длинном и почти полностью закрытом, я прошла на кухню.

Она располагалась прямо по коридору, сразу после ванной, столовой и гостиной.

Просторная светлая комната, нам с Арасой она служила сразу и столовой, и кухней, и той же самой гостиной. Мы почти не пользовались этими комнатами, готовя еду и обедая здесь, где от печи постоянно шло тепло. Здесь же Араса рассказывала мне предания и мифы своих народов. И от нее я узнала больше, чем вычитала в местных книгах.

- Хорошая слива, крупная, - довольно улыбнулась Араса, высыпала все в большой таз, налила сверху воды из другого ведра и принялась мыть.

Пока она занималась такой нехитрой подготовкой, я думала, где взять деньги и еду. И того, и другого было откровенно мало, чтобы пережить зиму. Тем более что, по уверениям Арасы, снега тут выпадало много, морозы ударяли сильные. Лишний раз из дома носа не высунешь. А значит, ни о каких походах к соседям, чтобы пообедать и помолоть языками, можно было даже не думать – замерзнешь быстрее, чем дойдешь.

Я сдержала тяжелый вздох. Как долго я нахожусь в этом мире? Что-то около двух месяцев. И что сделано? Да почти ничего. Окна законопатили, немного припасов заготовили, дров, вернее, валежника, набрали, но тоже не особо много. И что? Куда ушло остальное время? Правильно, на учебу. Нет, учиться надо было, с этим никто не спорит, иначе при разговоре с соседями легко попаду впросак. Но зима… Как пережить эту зиму?

Весна была дождливой. Лето – холодным. Соседи в округе только и говорили, что о недороде, жаловались на отвратительный урожай. Но у них хоть что-то уродилось, пусть и не так много. А у меня? Правильно, ничего. Две делянки картошки, немного петрушки да несколько хвостиков морковки не в счет. Последнюю мы уже съели всю. Даже на заготовки не оставили. Уж больно сладкой и вкусной оказалась.

- Госпожа, готово, - позвала Араса.

И я вынырнула из своих невеселых мыслей.

Слива, чистая, лежала в железной миске. Рядом – два ножа. Грязную воду Араса отставила куда подальше – пригодится еще, ту же картошку вымыть, прежде чем жарить на ужин.