← К описанию

Наталья Исупова - Баллады и сказки



Freebooter


И сколько б ни страдали без моря капитаны -


Когда ж попутный ветер порвет глухую зыбь?


Потомок флибустьеров, застывший у штурвала,


В метеоритном поле готов на звезды выть.



Пробороздим мы космос, как лоно океана,


И как без моря предкам, так нам без звезд не жить!


Не отрывая взора от сенсора экрана -


Рассчитаны маршруты и карты нечем крыть.



Мы снова подорвемся искать иные страны,


И на других планетах за миллион парсек


Нырнем в гиперпространство, как в бездну океана,


И не покинут крысы наш грузовой отсек.



И на фотонных крыльях, как бриг под парусами,


Помчится звездный флагман, как встарь, на абордаж.


И пусть мой меч не кован, не из булатной стали -


Поверьте, это тот же пиратский антураж.



Пускай в иллюминатор красуется комета,


Здесь нет морских чудовищ, и чайки не галдят.


Я не надеюсь даже, что где-то есть планета,


Где я могу под старость свой обрести очаг.



Что, может, где-то тоже лазурны горизонты…


На берег красной пылью опустится закат.


Ну, может, не собака, а устаревший робот


Меня на трапе встретит и будет встрече рад.



И пусть протез ночами гудит фантомной болью,


И под повязкой черной мутнеет киберглаз -


Нас опьянеет космос своей бескрайней волей,


И греет сердце мыслью, что где-то ждут и нас…



сентябрь 2018г.

Небылина


Было это или не было –

Не проверить ведь никак,

В тридесятом королевстве

Жил да был Иван-дурак…


Дураком прозвали смолоду –

Был чудной немного он,

Только силой богатырскою

Был Иван не обделен.


И как вражье войско черное,

Налетело вороньем

На поля, луга зеленые,

Опалив лихим огнем -

Так за славою былинною

Наш отправился Иван,

Чтоб родная да сторонушка,

Не страдала бы от ран.


Вместе с голью перекатной,

Чтоб удачу попытать,

Взял он нож и меч булатный,

Царскую пополнить рать…

И сражаясь так неистово,

Он громил врагов страны,

Чтобы люди жили счастливо,

Чтобы не было войны.


Кажется победа близкою,

Хоть друзья – все полегли.

Но то с севера, то с запада,

Снова новые враги.

Не засеют поле бранное -

Уж минуло 40 лет,

Ни семьи, ни дома справного -

Славы ж не было и нет…


Службу бросил он казенную

И любовь пошел искать…

Только бабы – окаянные,

Им ж на подвиги – плевать!


Январь 2019

Шахерезада

Ты отпускаешь меня, да и я не держу –

Иди куда хочешь, и не смотри назад,

Плавают мысли в сдержанном дежавю,

Уйти бы в море, с тобой, капитан Синдбад!


Дома, в глуши, томится весь твой гарем.

Мертвым сочтут, пропавшим который год.

Я буду юнгой, и твой корабельный плен

Сведет на нет тяжесть прежних забот.


Уйти бы в море, а? Капитан Синдбад,

Я умею плести венки из красивых слов.

Хочешь, я сочиню для тебя неземной рассвет,

Пока здесь, на суше, не наломала дров.


Ты отпускаешь меня, да и я не держу –

Плыви куда хочешь, ищи идеальный мир.

Я не могу, скрывшись под паранджу,

Ждать годами, когда вернется кумир.


Уйти бы… К черту, свой снаряжу фрегат.

Да, убегай. В дебри райских земель.

Я озарю кровью лихой закат -

На всех парусах мимо севших на мель кораблей…


Так то вот, милый… Прощай, капитан Синдбад.

В сеть моих сказок пойман, халиф в плену.

У этой притчи будет плохой конец,

Твой корабль сбивается с курса.

Камнем идет ко дну.


Я устала ловить обрывки, сплетать суровую нить,

Снова Атропос рвет пряжу твоей судьбы.

Ты ведь не хочешь вниз по течению плыть -

В моем рассказе томится горечь

неотвратимой беды.


Поздно просить. Не вяжется хэппи энд.

Ты мог бы давно умереть – тысячу раз.

Сегодня Синдбад, я тороплю рассвет.

И завершаю прерванный свой рассказ.


Тысяче первый, дозволенной речи бред -

Я вдруг запнусь, не подберу слова.

Казните, халиф, я потеряла дар -

Моя любовь, в который раз,

в сказке моей умерла…


Июль 2008

Искушение

Сегодня луна безумна -

Белело лицо от гнева.

Я бедный простой игумен,

Прекрасная королева.

Мне исповедь ваша камнем,

Легла на больное сердце,

Орган наполняет башню

Звучаньем минорных терций.

Лица я не видел краше,

И мыслей не знал чернее,

А вы, загоревшись блажью,

От мыслей греховных млели.

И медоточивой речи

Внимал я, умом смущенный,

На блюде главу предтечи