← К описанию

Луиза Пиккаррета - 24 часа страданий нашего Господа Иисуса Христа. Перевод с итальянского



Переводчик Рената Бостер


© Луиза Пиккаррета, 2023

© Рената Бостер, перевод, 2023


ISBN 978-5-0060-9321-8

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero


Луиза Пиккаррета

(Luisa Piccarreta)

1865—1947

Предисловие

Труды Луизы Пиккарреты (Luisa Piccarreta) представляют многолетний ежедневный диалог между Иисусом и привилегированной душой Луизой Пиккарретой о науке Жизни в Его Божественной Воле. Луиза, родившаяся в Италии (1865—1947), была мистиком и жертвенной душой, прикованной с 17-ти лет к постели, которая жила только Евхаристией и Божественной Волей в течение 64 лет. Ей была доверена величайшая Миссия на Земле со времён Иисуса и Пресвятой Богородицы – возвестить Царство Божественной Воли на Земле – Новую Эру, в которой человек будет жить жизнью Божественной Святости, как изначально было запланировано Богом. Дело Луизы о причислении к лику Святых открыто Римом в 1994 году. Её духовный наставник Святой Ганнибал Ди Франсия был канонизирован Ватиканом 16 Мая 2004 года. Святой Папа Иоанн Павел II сказал, что «Луизе будет принадлежать третье тысячелетие».

Иисус сказал Луизе, что за каждое прочитанное слово в этих Часах Страданий Он будет даровать читающей душе одну спасённую душу. (Том 11, октябрь 1914.)

Значение и Польза этих Часов Страданий

Из письма Луизы Святому Ганнибалу М. Ди Франсия, и из её Рукописей

Св. Ганнибал: «Я начинаю с письма, которое мне прислала Автор…»


Высокопреосвященнейший Отец,

Я, наконец, посылаю вам Часы Страданий, теперь написанные, и посвящаю всё во славу нашего Господа.

Я также прилагаю ещё один лист, который содержит благодать и прекрасные обещания, которые Иисус даёт каждому, кто читает эти Часы Страданий. Я верю, что если тот, кто размышляет над ними – грешник, то он обратится; если он – несовершенен, то он станет совершенным; если он – свят, то он возрастёт в святости; если он испытывает искушение, то он одержит победу над искушением; если он страдает, то в этих Часах он найдёт силу, лекарство и утешение. И если его душа слаба и бедна, то он найдёт духовную пищу и зеркало, в котором он будет постоянно отражать себя, чтобы украситься и уподобиться Иисусу, нашему Образцу.

Удовлетворение, которое благословенный Иисус получает от того, что душа читает и размышляет над этими Часами, настолько велико, что Он хотел бы, чтобы хотя бы одна копия этих Часов Страданий присутствовала и читалась в каждом городе или посёлке. Если это будет исполнено, то Иисус будет слышать в этих возмещениях Его собственный Голос и Его молитвы, которые Он возносил Своему Отцу в течение 24 часов Его скорбных Страданий. И если это будет сделано в каждом городе или посёлке, хотя бы небольшим количеством душ, Иисус дал мне понять, что Божье Правосудие будет частично смягчено, и в печальные времена страданий и кровопролития, Его наказания будут уменьшены или остановлены. Я прошу Вас, Преподобный Отец, обратиться ко всем; и таким образом Вы сможете завершить ту маленькую работу, которую мой любимый Иисус поручил мне сделать.

Я также хочу добавить, что цель этих Часов Страданий не столько в том, чтобы рассказать историю Страданий, потому что есть много книг, посвящённых этой благочестивой теме, и не надо было бы делать ещё одну, но, скорее, целью является возмещение: потому что, когда мы соединяем различные моменты Страданий нашего Господа с различными оскорблениями, чтобы совершить достойное возмещение за них вместе с Иисусом – то таким образам мы возмещаем всё, что другие души должны Ему. Отсюда и различные пути возмещения, присутствующие в этих Часах: в одних частях мы благословляем, в других сострадаем, в третьих восхваляем, в следующих утешаем страдающего Иисуса, в других компенсируем, молимся и просим.

Поэтому я прошу вас, Преподобный Отец, сообщить цель этих писаний в предисловии.


Св. Ганнибал: «Приложение, о котором Автор этих Часов Страданий говорит в начале своего письма, содержит то, что сказал ей Господь, и сообщается здесь ниже: