Аннотация

Он – прославленный герой, генерал, советник императора. Она – молодая вдова у которой ничего не осталось. Даст ли им судьба второй шанс? Много лет назад они уже пытались быть вместе, но не вышло. Тогда все было иначе. Тогда она – дочь богатейшего в Марисе купца, он – голодранец без гроша в кармане. Сейчас судьба свела их вновь, но поменяла их местами.

Отзывы
LamastusSwimmier 26.01.2025 11:04

Меня заинтересовал... Ну, сначала, конечно, название. Оно цепляющее, да. Ну а потом сюжет "он и она. Когда-то у них была большая любовь, но они были вынуждены расстаться. И вот, спустя много лет, они встречаются вновь и понимают, что по-прежнему друг друга любят, но всякие обстоятельства против них". Заинтересовал, потому что я сейчас кручу его применительно к своему миру, и мне стало интересно, как этот сюжет обыграл другой человек. Ну и... вдруг этот вариант заденет какие-то струнки в моей душе? Не задел. И, не смотря на то, что книжка в целом оставила довольно приятное впечатление, я ее сначала поругаю.

Мир, в котором живут и действуют герои, непонятен и в какой-то степени беспомощен.

Первое. В этом мире есть свои обращения к мужчине, женщине (замужней) и девушке (незамужней) - "сенаро", "тианте" и "ильтьята". Последние два слова очень красивые, я оценила, хоть на ильтьяте несколько раз спотыкалась. Интересно, автор пыталась произнести это слово вслух? Во-первых, почему обращение к женщине и девушке настолько разные и не вытекают одно из другого? Я не знаю, как обращаются к женщинам в восточных и южных странах, но в западных... Девушка: мисс, фрекен, мадемуазель, сеньорита. Женщина: миссис, фрау (фру), мадам, сеньора. То есть, закономерность прослеживается, слова похожи друг на друга, и их легко запомнить. Здесь же совершенно неясно как ильтьята (интересно, сколько пальцев сломала автор, набирая это слово? Я близка к тому, чтобы сломать первый) соотносится с тианте. Любое из этих двух слов можно было сделать обозначением девушки и женщины. Например, девушка - тьята, а женщина - ильтьята, будь она неладна. Или девушка - анте, женщина - тианте. Во-вторых. У слов "сенаро" и "тианте" есть разговорные версии "сен" и "ти" соответственно. А вот несчастную ильтьяту будь любезен выговаривай полностью, ломая язык (или пальцы). За что такая несправедливость? Почему нельзя было сократить до "иль"?

Второе. Я никак не могла понять, какой уровень развития в этом мире в переводе на наши деньги. Там есть электричество, сигареты, кочегары на кораблях, женщины ходят только в платьях, но при этом присутствует некая религия с богиней во главе пантеона и... магия, позволяющая устанавливать отцовство и менять внешность. Might and Magic какой-то. Какая это ступень? Средневековье? Буржуазная революция? Научно-технический прогресс? С каких стран нашего мира был списан этот мир? Фамилии явно итальянские или испанские. Политика... У меня возникла ассоциация с взаимоотношениями кавказских стран.

Третье. Законы. Эта фундаментальная вещь в мире книге самая беспомощная. По сути, на законы всем положить, прежде всего, автору, и о них вспоминают только тогда, когда это выгодно персонажу или автору. Или надо создать проблему на пустом месте в стиле "ах блин, а разводиться-то нельзя!" Да и пофиг. И раз я упомянула разводы, с них и начнем. Разводиться нельзя. От слова "совсем". Почему? Да хз. Нельзя и все. Закон мироздания наравне с гравитацией, сменой времен года и круговоротом воды в природе. Развод можно получить, если супруг пропал без вести и не дает о себе знать больше десяти лет. Тогда да, на тебе развод. И все, это единственная законная лазейка, которая, вкупе с магией, изменяющей внешность и погружающей человека в похожий на смерть анабиоз, порождает такое явление как "криминальные разводы": то есть погружаем человека в анабиоз, проходим все процедуры и оформляем все бумажки для признания человека мертвым, выводим из анабиоза, меняем внешность - и досвидос. Что будет за криминальный развод, если таковой вскроется (и как он вскрывается - не верю, что государство не в курсе этой проблемы) - непонятно. Также неясно, как этот криминальный развод двигает сюжет. Для чего он? Каких целей он помогает добиться? Поскорее повторно выйти замуж? Ну... Ну ладно, спишем это на тамошний менталитет, ок. Но для читателя, человека совершенно другой ментальности, эта причина... Ну беспомощная какая-то. Ну нет у меня внутреннего принятия и понимания. При этом. Если супруг обнаружит у рога, он вправе выволочь жену на лобное место, привязать ее к позорному столбу голой, изнасиловать ее и... предоставить ее всем желающим. После этой экзекуции женщина становится отбросом общества, и ее, насколько я поняла, можно выгнать из дома, отказать в содержании и т.д., но развестись при этом, напоминаю, нельзя. И чо дальше делать несчастному мужику, непонятно.

И вот при таких весьма строгих, хоть и не совсем понятных, законах в мире довольно свободные нравы. За девичьей честью никто не следит, девки трахаются с кем хотят налево и направо. Спасибо, что есть народное противозачаточное средство с доказанной эффективностью. ЗППП? Какие ЗППП? На светском приеме строить глазки вдове "пойдем выйдем", а, когда вышли, тут же ее трахать? А потом забираться в дом семьи почившего мужа в комнату к этой самой вдове с понятными намерениями? Заделать вдове, собирающейся в третий раз замуж, ребенка? Да как нефиг делать! Охрана? Какая охрана? Ладно охрана, но где была в это время свекровь, которая невестку ненавидит и мечтает о том, как бы ее сплавить из дома поскорее? Такой повод пропадает! Главный герой может стать двоеженцем, женившись на местной принцессе? М-да, перед принцессой все-таки как-то неудобно, надо что-то с этим делать. Главная героиня, не смотря на угрозу позорного столба, изменяет обоим своим мужьям? Да подумаешь, какие пустяки, ведь первый не оправдал ее ожиданий, а второй - правильный до зевоты, а героиня у нас огонь-девка, ей надо, и поэтому оба мужа входят в ее положение и никуда ее не волокут.

И так всю книгу.

Еще есть мелочи типа неотловленных ошибок - привет, корректор, - и неотловленных противоречий - привет, редактор. И название. Если с бывшим наемником я более-менее согласна, то какой смысл подчеркивать, что женщина - взрослая? Как это раскрывается в сюжете? Героиня цепкая, хваткая, умеет вести дела и, оказавшись предоставленной сама себе, не пропадает. Но причем тут взрослость? И вообще, впечатление такое, что автор мир "слепила из того, что было", не продумав, потому что надо было срочно книжку сдавать, а она к ней еще и не приступала.

Так... Автора поругала, теперь надо похвалить. За что? За, как ни странно, ситуацию, в которую попадают герои в юности. Вот тут браво, вот тут верю и вопросов никаких нет, потому что ситуация ну очень жизненная, и встречается сплошь и рядом, например, в семьях, переехавших в другую страну, когда жена по каким-то причинам вынуждена сидеть дома. Вот за это респект.

Общий вывод: не жалею потраченного на книгу времени, определенное удовольствие от чтения получила, но одной лишь части сюжета недостаточно для того, чтобы искать книгу в бумаге для домашней библиотеки.

Читайте также