← К описанию

Соня Марей - Гром и Молния



Глава 1. Встреча


Молния

– Весь дворец на ушах стоит. И было бы, ради чего. Такой позор мы не скоро забудем, – я задернула шторы и рывком обернулась к тете.

Подошла, опустилась возле нее на корточки и накрыла прохладные ладони своими.

– Этот ужасный человек, Гром, тоже будет здесь. Не хочу, чтобы вы с ним пересекались. Ох, чувствую, быть беде… – тетушка Ризэ зажмурилась. – Скажись больной и не ходи на собрание! Поняла?

Стоило услышать прозвище “Гром”, как воздуха стало не хватать, а сердце заколотилось, будто птица в силках. Волна неконтролируемой паники охватила тело, и я поморщилась.

– Нельзя, ты же знаешь. Как я могу ослушаться приказа Главы?

Ссутулив плечи, тетя коснулась моих щек – рукава платья сползли, явив темный рисунок вен. Только сейчас я заметила, что в угольно-черных волосах ее запутались ниточки седины, а в уголках глаз спрятались глубокие морщины.

Я столько лет моталась туда-сюда, не замечая, как она стареет.

– Это Глава заставил тебя воевать и рисковать жизнью, а мой муж ему потакал! А все из-за чего? Из-за проклятой магии, все зло от нее! – в глазах тети вспыхнули искры злости. – Из-за нее мы чуть тебя не потеряли. Ну что за жизнь у тебя, девочка моя? Тебе надо цвести и радовать взоры, а не это вот все…

– Не будем о грустном. Ты обещала помочь мне собраться, помнишь? – произнесла я ласково в попытке отвлечь ее.

Тетушка Ризэ рассеянно кивнула. Она специально отослала служанок, чтобы побыть со мной наедине. Помню, как в детстве она долго-долго мыла и расчесывала мне волосы. Вот и сейчас взялась водилась гребнем по отросшим локонам, успокаивая знакомыми движениями.

– Ты такая красивая, – тепло заметила она. – Унаследовала от отца с матерью лучшее.

– Да брось.

Меня всегда смущали подобные разговоры, хотелось свести все к шутке. В каком это месте я красивая?

– Наряжаюсь, как на свадьбу, – выдавила я кисло и отвела взгляд от зеркала.

– Нельзя предстать перед всеми посмешищем. Ты у меня девица на выданье, так что изволь выглядеть прилично. Даже в гадюшнике.

Моя строгая тетушка еще не оставила надежды слепить из меня образцовую невесту, а после – жену.

– Сегодня все опять скажут, что я из последних сил ищу мужа, – я не удержалась и хихикнула. – Даже среди врагов.

А потом, не желая обижать тетю, скромно опустила ресницы и разгладила полы запашного шелкового платья. Синий пояс так туго перетянул талию, что было тяжело дышать.

В тонком серебристом одеянии, украшенном изящными лилиями, я чувствовала себя уязвимой и несвободной. Еще подъюбник из десяти слоев воздушной ткани шуршал при каждом движении. Где я и где все эти вычурные тряпки, ну?

– Глава специально велел тебе присутствовать на собрании, чтобы позлить Грома.

– Возможно, – я кивнула и поморщилась.

Господин Сандо – тот еще интриган и манипулятор. Проигранная война стала для него настоящим ударом. Зная его характер, он не смирится. Его битва будет окончена лишь после его смерти.

– Гром ведь не знает, что ты жива. Он будет в ярости, – продолжала тетушка, дергая мои волосы и укладывая их в замысловатый пучок. Но все шло наперекосяк: шпильки гнулись, а волосы путались.

– Он даже не знает, что я женщина. Готова отправиться в этот змеюшник только ради того, чтобы посмотреть, как вытянется его лицо. Или нет. Все говорят, что Гром невозмутим и холоден, как лед.

Тетушка цокнула.

– Да что ты будешь делать! Ничего не получается, я только все испортила.

– Не беда. Давай просто распустим их.

Не успела она возразить, как я потянула шпильку, и волосы окутали плечи темным каскадом.

– Это же неприлично! – тетя Ризэ уставилась на меня в ужасе.

– Я делала много неприличных вещей. Одной больше, одной меньше, какая разница?

Тетушка нахмурила брови, потом смягчилась и порывисто обняла меня.

– Ничего-ничего, Мирай. Скоро это все закончится, и ты заживешь, как нормальная девушка. Ууу, изверги! У моей девочки вместо женственных округлостей одни кости!